Lic. Pedro M. Falcón

Jefe de la Oficina de Calidad Académica y Acreditación

Magíster en Lingüística con estudios de maestría en Sociología por la UNMSM; Diplomado en Interculturalidad e Identidades INDEPA-UNMSM. Entre las actividades académicas y de investigación destacan la sociolingüística hispanoamericana y amerindia; educación intercultural bilingüe; interculturalidad y diversidad lingüística; política y planificación lingüística y contacto de lenguas. En los últimos años, ha desarrollado estudios sociolingüísticos sobre la producción oral del castellano de migrantes bilingües amazónicos en zonas urbanas. Actualmente, realiza investigaciones sobre la identidad y actitudes lingüísticas de bilingües en contextos interculturales en comunidades bilingües de Selva Central
Coautor del libro “Narrando historias y culturas” por el Fondo Editorial UNMSM y autor de artículos lingüísticos y sociolingüísticos sobre el castellano y lenguas amerindias amazónicas.

Cursos que imparte: Sociolingüística, Sociolingüística Amazónica, Seminario de Investigación y Tesis, Lingüística Amerindia, Política y Planificación Lingüística, Métodos y Técnicas de Trabajo de Campo en Lingüística.

Contacto: pfalconc@unmsm.edu.pe

Investigación:

Docente Investigador

Código ORCID

Docente investigador CONCYTEC

Línea de investigación: Lenguas andinas y amazónicas: extinción y revitalización

Publicaciones:

  1. Narrando historias y culturas
  2. Características de los nominales gramaticales en el castellano
  3. Construcciones perifrásticas en el castellano amazónico en hablantes indígenas bilingües en Lima
  4. Relatos orales y el léxico en el ashaninka del Perené
  5. Algunas consideraciones sobre la situación de las lenguas originarias del Perú
  6. Características del léxico verbal en el castellano de los indígenas bilingües amazónicos
  7. Características sociolingüísticas de los nominales en el castellano de migrantes ashaninka
  8. Diminutivos y reduplicación en el castellano de los bilingües amazónicos
  9. El léxico verbal en el castellano de los bilingües amazónicos
  10. Doble posesivo en el castellano de los bilingües amazónicos
  11. Características del castellano de los bilingües amazónicos
  12. Características morfosintácticas del castellano amazónico en hablantes indígenas bilingües en Lima.

Artículos:

  1. “Construcciones perifrásticas en el castellano amazónico en hablantes indígenas bilingües en Lima” en revista Letras Vol. 81, N° 116
  2. “Relatos orales y el léxico en el ashaninka del Perené” en revista Escritura y Pensamiento Vol. 30, año XV, N° 30
  3. “Algunas consideraciones sobre la situación de las lenguas originarias del Perú” en revista Lengua y Sociedad Vol. 10, N° 1
  4. “Características del léxico verbal en el castellano de los indígenas bilingües amazónicos” en revista Lengua y Sociedad Vol. 12, N° 1
  5. “Características sociolingüísticas de los nominales en el castellano de migrantes ashaninka” en revista Lengua y Sociedad Vol. 14, N° 2
  6. “Diminutivos y reduplicación en el castellano de los bilingües amazónicos” en Lexicología y Lexicografía en Hispanoamérica. Fondo Editorial de la Academia Peruana. Primera edición
  7. “El léxico verbal en el castellano de los bilingües amazónicos” en Actas de VI Congreso Internacional de Lexicología y Lexicografía, Piura, Perú
  8. “Doble posesivo en el castellano de los bilingües amazónicos” en Actas del VI Congreso nacional de investigaciones Lingüístico-filológicas
  9. “Características del castellano de los bilingües amazónicos” en El problema de la enseñanza en el Perú. Editorial Universitarias, Universidad Ricardo Palma
  10. “Características morfosintácticas del castellano amazónico en hablantes indígenas bilingües en Lima” en revista Escritura y Pensamiento Vol. 30. año XV, N° 30.

Libros o Capítulos de Libros:

Narrando historias y culturas. Fondo Editorial de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos; Capítulo en “Palabras fuera del nido” de Julio Calvo y Luis Miranda (EDS). Fondo Editorial Universidad de San Martín de Porres.