Licenciado en traducción por la Universidad Particular Ricardo palma. Profesor auxiliar del Departamento de Lingüística y miembro del Instituto de Investigaciones Lingüísticas (INVEL) de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la UNMSM. Cuenta con un Diploma de Segunda Especialidad en “Enseñanza del Idioma Español para Hablantes de Otras Lenguas” por la Pontificia Universidad Católica del Perú. Fue Director Académico del Centro de Idiomas de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la UNMSM (2007-2010). Desempeñó el cargo de Director Ejecutivo de dicho Centro de Idiomas desde el 2014 hasta setiembre 2016)). Ha publicado dos manuales de Teoría y Práctica de la Traducción para el Programa de Lenguas Extranjeras (PROLEX) de la Facultad de Educación de la UNMSM (2009 y 2010) y un artículo científico “Estudio sobre la evaluación de la calidad de las traducciones de los resúmenes científicos del español al inglés” (2014).

Cursos que imparte: Cursos de inglés en Ing. de Software, alemán en Fac. de Derecho y Ciencias Políticas, Teoría y Práctica de la Traducción en educación

Investigación: Docente Investigador

Línea de investigación: Redacción y comprensión lectora en lenguas modernas y en lenguas clásicas

Publicaciones: 3

Artículos:

La gestión institucional y su relación con la satisfacción educativa en el Centro de Idiomas de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la UNMSM, 2015.

Libros o Capítulos de Libros:

  • Libro texto Teoría y Práctica de la Traducción e Interpretación Inglés-Español, Español-Inglés I para el Programa de Licenciatura para Profesores sin Título Pedagógico en Lengua Extranjera. (Fecha de edición: mayo 2009)
  • Libro texto Teoría y Práctica de la Traducción e Interpretación Inglés-Español, Español-Inglés II para el Programa de Licenciatura para Profesores sin Título Pedagógico en Lengua Extranjera. (Fecha de edición: enero 2010)